Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had preferred me to be their king: but the kingdom is transferred, and is become my brother's: for it was appointed him by the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et il dit: Tu sais que la royauté m'appartenait, et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l'Éternel la lui a donnée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er sprach: Du weißest, daß das Königreich mein war, und ganz Israel hatte sich auf mich gerichtet, daß ich König sein sollte; aber nun ist das Königreich gewandt und meines Bruders worden; von dem HErrn ist's ihm worden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu inquit nosti quia meum erat regnum et me proposuerat omnis Israhel sibi in regem sed translatum est regnum et factum est fratris mei a Domino enim constitutum est ei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. inquit : he, she, it says. quia : because. regnum : rule, authority, kingdom, realm. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. omnis : all, every. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sed : but/ and indeed, what is more. factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|