Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then he found another man, and said to him: Strike me. And he struck him and wounded him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er fand einen andern Mann und sprach: Lieber, schlage mich! Und der Mann schlug ihn wund.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. conveniens : agreeing, accordant. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|