Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thy stretched out arm) so when he shall come, and shall pray in this place,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison,
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
(denn sie werden hören von deinem großen Namen und von deiner mächtigen Hand und von deinem ausgereckten Arm), und kommt, daß er bete vor diesem Hause,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
extentum ubique cum venerit ergo et oraverit in loco hoc
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
|
|