Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Adonias, the son of Haggith, exalted himself, saying: I will be king. And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Adonija, fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil jusqu'à dire: C'est moi qui serai roi! Et il se procura un char et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Adonia aber, der Sohn Hagiths, erhub sich und sprach: Ich will König werden! Und machte ihm Wagen und Reiter und fünfzig Mann zu Trabanten vor ihm her.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Adonias autem filius Aggith elevabatur dicens ego regnabo fecitque sibi currum et equites et quinquaginta viros qui ante eum currerent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. filius : son. ego : I, self. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
|
|