Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the days that Solomon reigned in Jerusalem, over all Israel, were forty years.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Zeit aber, die Salomo König war zu Jerusalem über ganz Israel, ist vierzig Jahre.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dies autem quos regnavit Salomon in Hierusalem super omnem Israhel quadraginta anni sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. quadraginta : forty (Indecl.).
|
|