Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as did David, his father:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Asa fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme David, son père
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Assa tat, das dem HErrn wohlgefiel, wie sein Vater David.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et fecit Asa rectum ante conspectum Domini sicut David pater eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
rectum : virtue, right. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. pater : patris : father.
|
|