Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Benadad, hearkening to king Asa, sent the captains of his army against the cities of Israel, and they smote Ahion, and Dan, and Abeldomum Maacha, and all Cenneroth; that is all the land of Nephthali.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ben Hadad écouta le roi Asa; il envoya les chefs de son armée contre les villes d'Israël, et il battit Ijjon, Dan, Abel Beth Maaca, tout Kinneroth, et tout le pays de Nephthali
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Benhadad gehorchte dem Könige Assa und sandte seine Hauptleute wider die Städte Israels und schlug Ijon und Dan und Abel-Beth-Maecha, das ganze Cinneroth, an dem ganzen Lande Naphthali.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adquiescens Benadad regi Asa misit principes exercitus sui in civitates Israhel et percusserunt Ahion et Dan et Abel domum Maacha et universam Cenneroth omnem scilicet terram Nepthalim
|
Matthew Henry's Concise Commentary
exercitus : army. sui : himself, herself, itself. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. scilicet : rightly, it is just. scilicet : evidently, certainly, of course, no doubt, assuredly. scilicet : namely, that is to say.
|
|