Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Achab told Jezabel all that Elias had done, and how he had slain all the prophets with the sword.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Élie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Ahab sagte Isebel an alles was Elia getan hatte, und wie er hätte alle Propheten Baals mit dem Schwert erwürget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nuntiavit autem Ahab Hiezabel omnia quae fecerat Helias et quomodo occidisset universos prophetas gladio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.
|
|