Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Adonias, the son of Haggith, came to Bethsabee the mother of Solomon. And she said to him: Is thy coming peaceable? He answered: It is peaceable.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath Schéba, mère de Salomon. Elle lui dit: Viens-tu dans des intentions paisibles? Il répondit: Oui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Adonia, der Sohn Hagiths, kam hinein zu Bathseba, der Mutter Salomos. Und sie sprach: Kommst du auch mit Frieden? Er sprach: Ja.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ingressus est Adonias filius Aggith ad Bethsabee matrem Salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault. filius : son. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. pacificus : peace-making.
|
|