Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then a certain man of the sons of the prophets, said to his companion, in the word of the Lord: Strike me. But he would not strike.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'un des fils des prophètes dit à son compagnon, d'après l'ordre de l'Éternel: Frappe-moi, je te prie! Mais cet homme refusa de le frapper
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach ein Mann unter den Kindern der Propheten zu seinem Nächsten durch das Wort des HErrn: Lieber, schlage mich! Er aber weigerte sich, ihn zu schlagen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc vir quidam de filiis prophetarum dixit ad socium suum in sermone Domini percute me at ille noluit percutere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. vir : man, hero, man of courage. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
|
|