Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But he forthwith wiped off the dust from his face, and the king of Israel knew him, that he was one of the prophets.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Aussitôt le prophète ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da tat er eilend die Asche von seinem Angesicht; und der König Israels kannte ihn, daß er der Propheten einer war.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex Israhel quod esset de prophetis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. statim : instantly, immediately. statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that.
|
|