Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the rest of the acts of Josaphat, and his works which he did, and his battles, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(22:45) Josaphat fut en paix avec le roi d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist, und die Macht, was er getan, und wie er gestritten hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pacemque habuit Iosaphat cum rege Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|