Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the foresaid governors of the king fed them; and they furnished the necessaries also for king Solomon's table, with great care, in their time.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois; ils ne laissaient manquer de rien
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Amtleute versorgten den König Salomo und alles, was zum Tisch des Königs gehörte, ein jeglicher in seinem Monden, und ließen nichts fehlen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nutriebantque eos supradicti regis praefecti sed et necessaria mensae regis Salomonis cum ingenti cura praebebant in tempore suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. cura : management, administration, care, concern, charge. cura : concern. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. suo : to stitch, join.
|
|