Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß die Priester nicht konnten stehen und Amts pflegen vor der Wolke. Denn die Herrlichkeit des HErrn erfüllete das Haus des HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria Domini domum Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). gloria : fame, renown, glory.
|
|