Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: for all the assembly of Israel stood.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le roi tourna son visage, et bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël était debout
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der König wandte sein Angesicht und segnete die ganze Gemeine Israels; und die ganze Gemeine Israels stund.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
convertitque rex faciem suam et benedixit omni ecclesiae Israhel omnis enim ecclesia Israhel stabat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
omnis : all, every. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). ecclesia : church.
|
|