Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you. And so doth my son, Mark.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Église des élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que Marc, mon fils
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
salutat vos quae est in Babylone cumelecta et Marcus filius meus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. filius : son. meus : my.
|
|