Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore laying away all malice and all guile and dissimulations and envies and all detractions,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l'envie, et toute médisance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So leget nun ab alle Bosheit und allen Betrug und Heuchelei und Neid und alles Afterreden;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractiones
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore.
|
|