Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, doing well and not fearing any disturbance.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
comme Sara, qui obéissait à Abraham et l'appelait son seigneur. C'est d'elle que vous êtes devenues les filles, en faisant ce qui est bien, sans vous laisser troubler par aucune crainte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
wie die Sara Abraham gehorsam war und hieß ihn Herr, welcher Töchter ihr worden seid, so ihr wohl tut und nicht so schüchtern seid.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut Sarra oboediebat Abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbationem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. non : not.
|
|