Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×·¯³ª ¸¸¾à ±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î¼ ±×¸®ÇÏ¿´´Ù¸é, ±×¸¦ ºÎ²ô·´°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ã¿À. ¿ÀÈ÷·Á ±×°¡ ÇÏ´À´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇÏ°Ô ÇϽÿÀ.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But, if as a Christian, let him not be ashamed: but let him glorify God in that name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais si quelqu'un souffre comme chrétien, qu'il n'en ait point honte, et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber GOtt in solchem Fall.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si autem ut Christianus non erubescat glorificet autem Deum in isto nomine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|