Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But let none of you suffer as a murderer or a thief or a railer or a coveter of other men's things.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou malfaiteur, ou comme s'ingérant dans les affaires d'autrui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Niemand aber unter euch leide als ein Mörder oder Dieb oder Übeltäter oder der in ein fremd Amt greifet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nemo enim vestrum patiatur quasi homicida aut fur aut maledicus aut alienorum appetitor
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nemo : no one, nobody. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
|
|