Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they will salute thee, and will give thee two loaves, and thou shalt take them at their hand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie werden dich freundlich grüßen und dir zwei Brote geben. Die sollst du von ihren Händen nehmen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|