Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from Saul himself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül craignait la présence de David, parce que l'Éternel était avec David et s'était retiré de lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HErr war mit ihm und war von Saul gewichen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et timuit Saul David eo quod esset Dominus cum eo et a se recessisset
|
Matthew Henry's Concise Commentary
eo : to advance, march on, go, leave. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. dominus : lord, master. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|