Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And threw it, thinking to nail David to the wall: and David stept aside out of his presence twice.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül leva sa lance, disant en lui-même: Je frapperai David contre la paroi. Mais David se détourna de lui deux fois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und schoß ihn und gedachte: Ich will David an die Wand spießen. David aber wandte sich zweimal von ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et misit eam putans quod configere posset David cum pariete et declinavit David a facie eius secundo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|