Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul saw that he was exceeding prudent, and began to beware of him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül, voyant qu'il réussissait toujours, avait peur de lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheuete er sich vor ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vidit itaque Saul quod prudens esset nimis et coepit cavere eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. prudens : prudent, wise. prudens : discreet, sensible, judicious. nimis : adv. too much, overmuch, excessively. nimis : (adv.) too much, overmuch, excessively.
|
|