Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law of the king?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
David répondit à Saül: Qui suis-je, et qu'est-ce que ma vie, qu'est-ce que la famille de mon père en Israël, pour que je devienne le gendre du roi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
David aber antwortete Saul: Wer bin ich, und was ist mein Leben und Geschlecht meines Vaters in Israel, daß ich des Königs Eidam werden soll?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ait autem David ad Saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in Israhel ut fiam gener regis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. ego : I, self. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . vita : life, way of life. cognatio : kindred. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|