Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol, the daughter of Saul, loved him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül vit et comprit que l'Éternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Saul sah und merkte, daß der HErr mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et vidit Saul et intellexit quia Dominus esset cum David Michol autem filia Saul diligebat eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. dominus : lord, master. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. filia : daughter.
|
|