Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David arose, and went away, both he and the six hundred men that were with him, to Achis, the son of Maoch, king of Geth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And David arose, and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils passèrent chez Akisch, fils de Maoc, roi de Gath
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und machte sich auf und ging hinüber, samt den sechshundert Mann, die bei ihm waren, zu Achis, dem Sohn Maochs, Könige zu Gath.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et surrexit David et abiit ipse et sescenti viri cum eo ad Achis filium Mahoc regem Geth
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|