Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül, informé que David s'était enfui à Gath, cessa de le chercher
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da Saul angesagt ward, daß David gen Gath geflohen wäre, suchte er ihn nicht mehr.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et nuntiatum est Saul quod fugisset David in Geth et non addidit ultra ut quaereret eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|