Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and said to Saul: Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsque la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri, et elle dit à Saül: Pourquoi m'as-tu trompée? Tu es Saül
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nun das Weib Samuel sah, schrie sie laut und sprach zu Saul: Warum hast du mich betrogen? Du bist Saul.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem vidisset mulier Samuhelem exclamavit voce magna et dixit ad Saul quare inposuisti mihi tu es enim Saul
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. mulier : woman. quare : wherefore, why, because of which thing. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. tu : you. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|