Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the whole weight of the battle was turned upon Saul: and the archers overtook him, and he was grievously wounded by the archers.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent, et le blessèrent grièvement
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Streit ward hart wider Saul, und die Schützen trafen auf ihn mit Bogen; und ward sehr verwundet von den Schützen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
totumque pondus proelii versum est in Saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittariis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pondus : a pound's weight /weight, mass, load /heavy body. pondus : weight, weight of character, firmness, constancy. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vehementer : violently, forcefully, strongly, exceedingly. vehementer : impetuously.
|
|