Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the men of Israel going out of Masphath, pursued after the Philistines, and made slaughter of them till they came under Bethchar.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les hommes d'Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu'au-dessous de Beth Car
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unter Beth-Kar.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
egressique viri Israhel de Masphat persecuti sunt Philistheos et percusserunt eos usque ad locum qui erat subter Bethchar
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. usque : all the way, up (to), even (to). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|