Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il prendra vos filles, pour en faire des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Eure Töchter aber wird er nehmen, daß sie Apothekerinnen, Köchinnen und Bäckerinnen seien.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
filias quoque vestras faciet sibi unguentarias et focarias et panificas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too.
|
|