Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sprachen zu ihm: Siehe, du bist alt worden, und deine Söhne wandeln nicht in deinen Wegen; so setze nun einen König über uns, der uns richte, wie alle Heiden haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixeruntque ei ecce tu senuisti et filii tui non ambulant in viis tuis constitue nobis regem ut iudicet nos sicut universae habent nationes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. tu : you. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
|
|