Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if they shall say: Come up to us: let us go up, because the Lord hath delivered them into our hands, this shall be a sign unto us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais s'ils disent: Montez vers nous! nous monterons, car l'Éternel les livre entre nos mains. C'est là ce qui nous servira de signe
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Werden sie aber sagen: Kommt zu uns herauf, so wollen wir zu ihnen hinaufsteigen, so hat sie uns der HErr in unsere Hände gegeben. Und das soll uns zum Zeichen sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos Dominus in manibus nostris hoc erit nobis signum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. quia : because. dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. signum : signal, miraculous works. signum : seal, indication, sign/ mark /token.
|
|