Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul said: Bring hither all the corners of the people: and know, and see by whom this sin hath happened to day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül dit: Approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd'hui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach Saul: Laßt herzutreten alle Haufen es Volks, und erfahret und sehet, an welchem die Sünde sei zu dieser Zeit;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque Saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodie
|
Matthew Henry's Concise Commentary
populi : people. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). hodie : today.
|
|