Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Philistine came on, and drew nigh against David, and his armourbearer went before him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le Philistin s'approcha peu à peu de David, et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Philister ging auch einher und machte sich zu David, und sein Schildträger vor ihm her.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ibat autem Philistheus incedens et adpropinquans adversum David et armiger eius ante eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. adversum : adversity. armiger : armed. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
|
|