Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the Philistine arose, and was coming, and drew nigh to meet David, David made haste, and ran to the fight to meet the Philistine.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, when the Philistine arose, and came, and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran toward the army to meet the Philistine.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Aussitôt que le Philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de David, David courut sur le champ de bataille à la rencontre du Philistin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sich nun der Philister aufmachte, ging daher und nahete sich gegen David, eilete David und lief vom Zeuge gegen den Philister.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum ergo surrexisset Philistheus et veniret et adpropinquaret contra David festinavit David et cucurrit ad pugnam ex adverso Philisthei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. contra : (+ acc.) against. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|