Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul began to fear David more: and Saul became David's enemy continually.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül craignit de plus en plus David, et il fut toute sa vie son ennemi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da fürchtete sich Saul noch mehr vor David und ward sein Feind sein Leben lang.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et Saul magis coepit timere David factusque est Saul inimicus David cunctis diebus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
magis : more, to a greater extent, rather, for preference. inimicus : personal enemy, foe, opponent.
|
|