Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now Samuel did not yet know the Lord, neither had the word of the Lord been revealed to him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Samuel ne connaissait pas encore l'Éternel, et la parole de l'Éternel ne lui avait pas encore été révélée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Samuel kannte den HErrn noch nicht, und des HErrn Wort war ihm noch nicht offenbaret.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro Samuhel necdum sciebat Dominum neque revelatus fuerat ei sermo Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor.
|
|