Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For there was the fear of death in every city, and the hand of God was exceeding heavy. The men also that did not die, were afflicted with the emerods: and the cry of every city went up to heaven.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les gens qui ne mouraient pas étaient frappés d'hémorroïdes, et les cris de la ville montaient jusqu'au ciel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und welche Leute nicht starben, die wurden geschlagen an heimlichen Orten, daß das Geschrei der Stadt auf gen Himmel ging.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fiebat enim pavor mortis in singulis urbibus et gravissima valde manus Dei viri quoque qui mortui non fuerant percutiebantur in secretiori parte natium et ascendebat ululatus uniuscuiusque civitatis in caelum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). pavor : quaking, dread. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. valde : strongly, powerfully /very, exceedingly. valde : intensely, very much, extremely, greatly. valde : adj, great, exceedingly. valde : intensely. quoque : also, too. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. non : not. ululatus : howling. caelum : sky, heaven.
|
|