Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the people said to Samuel: Who is he that said: Shall Saul reign over us? Bring the men, and we will kill them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnera-t-il sur nous? Livrez ces gens, et nous les ferons mourir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach das Volk zu Samuel: Wer sind sie, die da sagten: Sollte Saul über uns herrschen? Gebet sie her, die Männer, daß wir sie töten!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait populus ad Samuhel quis est iste qui dixit Saul non regnabit super nos date viros et interficiemus eos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. non : not. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|