Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the people took of the spoils, sheep and oxen, as the firstfruits of those things that were slain, to offer sacrifice to the Lord their God in Galgal.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des boeufs, comme prémices de ce qui devait être dévoué, afin de les sacrifier à l'Éternel, ton Dieu, à Guilgal
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber das Volk hat des Raubes genommen, Schafe und Rinder, das Beste unter dem Verbanneten, dem HErrn, deinem GOtt, zu opfern in Gilgal.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tulit autem populus de praeda oves et boves primitias eorum quae caesa sunt ut immolet Domino Deo suo in Galgalis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. praeda : preda : plunder, booty, spoils of war, loot, gain, prey. praeda : booty. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. suo : to stitch, join. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|