Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Samuel turned about to go away: but he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und als sich Samuel umwandte, daß er wegginge, ergriff er ihn bei einem Zipfel seines Rocks, und er zerriß.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et conversus est Samuhel ut abiret ille autem adprehendit summitatem pallii eius quae et scissa est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|