Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
May God do so and so, and add more to the foes of David, if I leave of all that belong to him till the morning, any that pisseth against the wall.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu'à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à Nabal
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
GOtt tue dies und noch mehr den Feinden Davids, wo ich diesem bis licht Morgen überlasse einen, der an die Wand pisset, aus allem, das er hat!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haec faciat Deus inimicis David et haec addat si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane mingentem ad parietem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deus : god. si : if. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . usque : all the way, up (to), even (to). mane : morning, early in the morning, early.
|
|