Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×¸®°í ´ÙÀÀº ¸»ÇÏ¿´´Ù. ÁÖ²²¼ »ì¾Æ°è½Ã¹Ç·Î, ÁÖ²²¼ ±×¸¦ Ä¡·ÁÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, ȤÀº ±×ÀÇ ³¯ÀÌ ³¡³ª°Ô µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ, ȤÀº ±×°¡ ÀüÀïÅÍ·Î ³»·Á°¡ ÃÖÈĸ¦ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ÇÑ.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David said: As the Lord liveth, unless the Lord shall strike him, or his day shall come to die, or he shall go down to battle, and perish:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et David dit: L'Éternel est vivant! c'est à l'Éternel seul à le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y périsse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Weiter sprach David: So wahr der HErr lebet, wo der HErr nicht ihn schlägt, oder seine Zeit kommt, daß er sterbe, oder in einen Streit ziehe und komme um,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit David vivit Dominus quia nisi Dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perierit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. quia : because. nisi : if not, unless, except. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. proelium : battle.
|
|