Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some, being weary, stayed there.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et David se mit en marche, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où s'arrêtèrent ceux qui restaient en arrière
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da zog David hin und die sechshundert Mann, die bei ihm waren; und da sie kamen an den Bach Besor, blieben etliche stehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
abiit ergo David ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem Besor et lassi quidam substiterunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. eo : to advance, march on, go, leave. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|