Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul came to Samuel in the midst of the gate, and said: Tell me, I pray thee, where is the house of the seer?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saül s'approcha de Samuel au milieu de la porte, et dit: Indique-moi, je te prie, où est la maison du voyant
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da trat Saul zu Samuel unter dem Tor und sprach: Sage mir, wo ist hie des Sehers Haus?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
accessit autem Saul ad Samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videntis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ait : he says. oro : to speak, argue, plead, orate, beg, entreat. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas. domus : house, home, residence. domus : household, house, abode.
|
|