Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore, he that despiseth these things, despiseth not man, but God, who also hath given his holy Spirit in us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Celui donc qui rejette ces préceptes ne rejette pas un homme, mais Dieu, qui vous a aussi donné son Saint Esprit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wer nun verachtet, der verachtet nicht Menschen, sondern GOtt, der seinen Heiligen Geist gegeben hat in euch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
itaque qui spernit non hominem spernit sed Deum qui etiam dedit Spiritum suum Sanctum in vobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. non : not. sed : but/ and indeed, what is more. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
|
|