Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations: as also it is come to pass, and you know.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d'avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da wir bei euch waren, sagten wir's euch zuvor, wir würden Trübsal haben müssen; wie denn auch geschehen ist, und ihr wisset.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et scitis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action.
|
|