Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And we beseech you, brethren, to know them who labour among you and are over you in the Lord and admonish you;
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous vous prions, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wir bitten euch aber, liebe Brüder, daß ihr erkennet, die an euch arbeiten und euch vorstehen in dem HErrn und euch vermahnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in Domino et monent vos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|